We proudly pledge to uphold a supportive role in partnership with all of our local communities.  See below to find out what's coming up at the house

Nous nous engageons fièrement à maintenir un rôle de soutien en partenariat avec toutes nos communautés locales. Voir ci-dessous pour savoir ce qui se passe à la maison

Becoming the heartbeat of our communities Maison Tait House -  devenant le cœur de nos communautés


Dans le cadre des grandes soirées thèmes, la nouvelle Maison Tait présente:

La ‘Pizza’ des fourneaux de la Maison

Chef Gilles et son équipe ne vous prépare pas moins que 4 différentes sortes de pizza servie sur une croute gourmet fait à la maison digne seulement de sa cuisine.

Chaque pizza sera garnie à la perfection sur la sauce aux tomates spécialement créer et préparer pour cette soirée thème prêt à servir toute la famille.

 5 créations = 5 choix

 La Crabe Crevette

Crevettes, chair de crabe, fromage mozzarella râpé, fromage parmesan râpé, fromage romano, ail haché et persil servi sur une pâte croustillante à la sarriette

 Le ‘classique’ pepperoni et fromage

Les choix de pepperoni du chef, servi sur une croute traditionnelle avec mozzarella, provolone et Monterey Jack.

 La Paparizou Grecque

Garni d’épinard, fromage feta émietté, fromage parmesan râpé, tomates tranchées, oignon coupé finement, olives noires, de l'ail émincé, origan et du poivre

La coupe des ‘Amoureux de Viandes’

Garni d’ail, mozzarella canadien déchiqueté, pepperoni, jambon, bacon croustillant, saucisse, bœuf haché, fromage parmesan garni de quelques flocons de piment rouge

 Là sans ‘Gluten’

Sauce du Chef, fromage mozzarella garni de basilic frais, cuit sur une pâte sans gluten


The super themed nights of the new Tait House presents     

The 'Pizza' from the House ovens

Chef Gilles and his team prepare no less than 5 different kinds of pizza served on a gourmet crust made at our House worthy of only his kitchen.

Each pizza will be garnished to perfection on the specially created tomato sauce prepared for this theme party ready to serve the entire family.

5 creations = 5 choices 

The ‘See-Food’ slices

Shrimp, crabmeat, shredded mozzarella cheese, grated parmesan cheese, Romano cheese, minced garlic and parsley served on savory crusted dough

The 'classic' pepperoni and cheeses

The chef's pepperoni choices, served on a traditional crust with mozzarella, provolone and Monterey Jack.

The Paparizou Greek Pizza

Garnished with spinach, crumbled feta cheese, grated Parmesan cheese, sliced tomatoes, finely chopped onion, black olives, minced garlic, oregano and pepper

The ‘Meat Lovers’ Cut

Garnished with garlic, shredded Canadian mozzarella, pepperoni, ham, crispy bacon, sausage, browned ground beef, parmesan cheese garnished with a few red pepper flakes

The Gluten free

Chef's sauce, mozzarella, garnished with fresh basil baked on gluten-free dough

Dans le cadre des grandes soirées thèmes, la nouvelle Maison Tait présente:

Les Mets Orientaux à la Maison

Le chef exécutif Gilles et son équipe prépareront des plats japonais, chinois et autres plats orientaux.

Attendez-vous de voir au menu:

Soupe Miso - le Dashi sera incroyable servi avec le tofu
Wonton Soup - les wontons remplis de crevettes sont sûrs de plaire

Rouleaux - farcis au poulet et au chou assaisonnés à la perfection
Spring Rolls - Rouleaux de vegeterian pour nos amis végan

Les classiques:

Côtes levées de porc au miel et à l'ail
Boulettes de poulet de saveur aigre-douce
Bœuf et brocoli
Chow Mein aux légumes

Créé par la Maison pour l'occasion:

Riz frit au homard
Linguine aux pétoncles avec sauce aux fruits de mer
Filet de porc à la sauce sucrée à l'orange

... et bien d'autres surprises tout au long de la soirée.

The super themed nights of the new Maison Tait present:

Oriental Food Night at the House

Executive Chef Gilles and his team will prepare some Japanese, Chinese and other oriental favorites.

Expect on the menu:

Miso Soup - the Dashi will be incredible with tofu
Wonton Soup - the shrimp filled wontons are sure to please

Egg Rolls - filled with chicken and cabbage seasoned to perfection
Spring Rolls - vegeterian rolls for our vegan friends

The classics:

Honey garlic pork spare ribs
Sweet and sour chicken balls
Beef and broccoli
Vegetable Chow Mein

Created by the House for the occasion:

Lobster Fried Rice
Scallops in linguini and seafood sauce
Pork Tenderloin in tangy orange sweet sauce

...and many more surprises throughout the evening.

Dans le cadre des grandes soirées thèmes, la nouvelle Maison Tait présente:

Le Festival des Poutines

Chef Gilles et son équipe vous préparerons tout ce qui est ‘Poutine’ en cette soirée toute spéciale afin de célébrer ses mets orignal de l’Acadie et de tous les coins du Canada. 

La Poutine râpée - Ce met acadien traditionnel qui, dans sa forme la plus courante, consiste en une boulette de pommes de terre bouillies avec une garniture de porc généralement préparé avec un mélange de pommes de terre râpées et en purée sera servi a la Maison en primeur du Festival.

La Poutine -  Ce plat canadien originaire de la province de Québec sera préparé à partir de frites et de fromage en grains nappés d'une sauce au bœuf créé spécialement pour l'occasion.

La Poutine à Trou – Ce dessert acadien se fait surtout dans le sud-est du Nouveau-Brunswick et on l’appelle aussi ‘Poutines Rôties’ car elles sont cuites au four.   Nos cuistots prépareront ces poutines aux pommes et raisins qui seront servis arrosées de sirop de sucre brun.

The super themed nights of the new Maison Tait present:    

The ‘Poutine’ Festival

Chef Gilles and his team will prepare everything that is 'Poutine' on this special evening to celebrate his moose dishes from Acadia and from all over Canada.

The traditional Acadian plate known as ‘Poutine Râpée’ is a dish in its most common form consisting of a boiled potato dumpling with a pork filling.  It will be featured at this festive evening.

The Poutine is a Canadian dish originating from the province of Quebec made with French fries and cheese curds topped with beef gravy created especially for this occasion.   

The Poutine à Trou - This Acadian dessert is mostly prepared in southeastern New Brunswick and is also known as 'Roasted Poutine' because it is baked. Our cooks will prepare these poutines with apples and raisins and serve them drizzled with brown sugar syrup.

Canapés Trio – one of each per serving - $9

Candied Salmon on a bed of Apple Mousse  

Vegetable Cream Cheese Croustades

Poached Pear Slices on Peppered Goat Cheese Crackers 

Salad - $10.50

‘Waldorf’ salad or springmix with Chef Gilles’ original dried cranberry vinaigrette

Soup - $11.50

Cream of Roasted Cauliflower soup with dill whipped cream or Baby Clam Chowder

Entrée served with les-à-côtés du jour

Classic rack of lamb (2 ribs) with white pacific shrimps served with dewdrop red wine gravy - $39.50

Maple Salmon Filet (6 oz) with creamy white wine sauce $35.50

Prosciutto Wrapped Chicken Filets (3) with classic white sauce - $29.50

Les-à-côtés du jour 

Bacon Wrapped Garlic Roasted Russet Potato Roses or Rice pilaf served with seasonal mixed vegetables

Marinated Candied Beets

Parsley Buttered Broccolini

Carrots sautéed in Grand Marinier

Bread Basket - $5

Ciabatta, Acadian white and whole wheat breads

Dessert - $12.50

Cherry Crème Brulée served with Cinnamon Hearts

Sticky Date Pudding with Amarula Caramel Sauce

Trio de Canapés - un de chaque par portion - 9 $

Saumon confit sur un lit de Mousse aux Pommes

Croustades aux légumes et au fromage à la crème 

Tranches de poires pochées sur craquelins au fromage de chèvre poivré

Salade - 10,50 $

Salade Waldorf ou mélange printanier avec la vinaigrette aux canneberges séchées originale du chef Gilles

Soupe - 11,50 $

Crème de chou-fleur rôtie à la crème fouettée à l'aneth ou Chaudrée de Palourdes

Entrée servie avec les à-côtés du jour

Classique Carré d'Agneau (2 côtes) avec crevettes blanches du Pacifique servies avec sauce au vin rouge  - $ 39.50

Filet de saumon à l'érable (6 oz) avec sauce crémeuse au vin blanc 35,50 $

Filets de poulet enrobés de prosciutto (3) avec une classique sauce blanche - 29,50 $

Les-à-côtés-du-jour

Rosettes de pommes de terre Rousset rôties à l'ail ou le riz Pilaf servi avec des légumes variés en saison

Betteraves confites marinées

Broccolini au beurre persillé

Carottes sautées au Grand Marinier

Panier à pain - 5 $

Ciabatta, pains acadiens blancs et entiers de blé

Dessert - 12,50 $

Crème brûlée aux cerises servie avec des cœurs de cannelle

Pouding aux dattes avec sauce caramel à l'Amarula

Dans le cadre des grandes soirées thèmes, la nouvelle Maison Tait présente:

Le party de ‘tchuisine du Burger de Shediac

Chef Gilles et son équipe vous préparerons l’original ‘Shediac Burger’ sur un pain à hamburger gourmet fait à la maison digne seulement de sa cuisine.

La recette de ce burger date de 32 ans et a été créée pour célébrer la fête de 50 ans du cher papa de Chef Gilles.  Chaque entrée sera garnie à la perfection avec des à cotés choisies spécialement pour cette soirée thème prêt à servir toute la famille.

Le père de Gilles nous a quittés tout récemment, mais la mémoire du ‘Burger à Dad’ maintenant le ‘Burger de Shediac’ sera dorénavant servie exclusivement à la Maison Tait à partir du menu du lunch.

The super themed nights of the new Maison Tait present:    

The Shediac Burger Kitchen Party

Chef Gilles and his team will prepare the original 'Shediac Burger' on a gourmet hamburger bun made at our House worthy of only his kitchen.

The recipe for this burger is 32 years old and was created to celebrate Chef Gilles's Dad’s 50th birthday. Each entrée will be garnished to perfection with side dishes chosen especially for this theme party ready to serve the whole family.

Gilles's father passed away recently, but the memory of the 'Dad’s Burger' now the 'Shediac Burger' will be served exclusively at Maison Tait House as part of our lunch menu.


Dans le cadre des grandes soirées thèmes, la nouvelle Maison Tait présente:

La ‘Pizza’ des fourneaux de la Maison

Chef Gilles et son équipe ne vous prépare pas moins que 4 différentes sortes de pizza servie sur une croute gourmet fait à la maison digne seulement de sa cuisine.

Chaque pizza sera garnie à la perfection sur la sauce aux tomates spécialement créer et préparer pour cette soirée thème prêt à servir toute la famille.

 5 créations = 5 choix

 La Crabe Crevette

Crevettes, chair de crabe, fromage mozzarella râpé, fromage parmesan râpé, fromage romano, ail haché et persil servi sur une pâte croustillante à la sarriette

 Le ‘classique’ pepperoni et fromage

Les choix de pepperoni du chef, servi sur une croute traditionnelle avec mozzarella, provolone et Monterey Jack. 

 La Paparizou Grecque

Garni d’épinard, fromage feta émietté, fromage parmesan râpé, tomates tranchées, oignon coupé finement, olives noires, de l'ail émincé, origan et du poivre

La coupe des ‘Amoureux de Viandes’

Garni d’ail, mozzarella canadien déchiqueté, pepperoni, jambon, bacon croustillant, saucisse, bœuf haché, fromage parmesan garni de quelques flocons de piment rouge

 Là sans ‘Gluten’

Sauce du Chef, fromage mozzarella garni de basilic frais, cuit sur une pâte sans gluten


The super themed nights of the new Tait House presents

The 'Pizza' from the House ovens

Chef Gilles and his team prepare no less than 5 different kinds of pizza served on a gourmet crust made at our House worthy of only his kitchen.

Each pizza will be garnished to perfection on the specially created tomato sauce prepared for this theme party ready to serve the entire family.

5 creations = 5 choices 

The ‘See-Food’ slices

Shrimp, crabmeat, shredded mozzarella cheese, grated parmesan cheese, Romano cheese, minced garlic and parsley served on savory crusted dough

The 'classic' pepperoni and cheeses

The chef's pepperoni choices, served on a traditional crust with mozzarella, provolone and Monterey Jack.

The Paparizou Greek Pizza

Garnished with spinach, crumbled feta cheese, grated Parmesan cheese, sliced tomatoes, finely chopped onion, black olives, minced garlic, oregano and pepper

The ‘Meat Lovers’ Cut

Garnished with garlic, shredded Canadian mozzarella, pepperoni, ham, crispy bacon, sausage, browned ground beef, parmesan cheese garnished with a few red pepper flakes

The Gluten free

Chef's sauce, mozzarella, garnished with fresh basil baked on gluten-free dough

The ‘Christmas Light Dinner’ is a wonderful evening when the hundreds of Christmas lights and our beautiful spinning Christmas tree are lit up for the Holiday season.

Our Executive Chef will prepare a wonderful ‘Prime Rib’ Roast, 4 services table d’hôte for our guests on this evening at the house filled with Christmas music.

The dinner includes no less than 4 different canapés, a consommé, the entrée, les-à-côtés and a festive dessert. Please see the full menu below.

The cost is only $44.95 per person. Taxes extra.

6PM Canapés – 6:45PM Dinner – 7:30PM Dessert - 8PM the lights are turned on – What a great evening.

Don’t be disappointed. Make your reservation today at 506-532-4233 or online anytime, for this enchanting event in the company of Christmas smiles.

House Director

Lisa

Le «Souper des Lumières de Noël» est une soirée merveilleuse lorsque les centaines de lumières de Noël et le magnifique arbre de Noël tournant sont allumés pour la période des fêtes. 


Notre chef exécutif préparera une merveilleuse table d’hôte «Roti de côte de bœuf», 4 services pour nos invités pour cette soirée à la maison remplie de musique de noël. 

Le souper comprend pas moins de 4 canapés différents, un consommé, l'entrée, les-à-côtés et un dessert festif. Consultez le menu complet ci-dessous. 

Le coût est seulement 44.95$ par personne. Taxe en sus. 

18h Canapés - 18h45 Souper - 19h30 Dessert – 20h les lumières sont allumées - Quelle belle soirée. 

Ne soyez pas déçu. Faites vos réservations aujourd'hui: 506-532-4233 ou en ligne en tout temps pour cet événement enchanteur en compagnie de beaux sourires de Noël.

Directrice de la Maison

Lisa

Table D’hôte – Christmas Lights Dinner

CANAPÉS

Lobster Crisp ™
Vegetarian Cream Cups
Maple Sugar Salmon Cubes
Chicken Prosciutto Crackers

POTAGE

Vegetable Consommé

ENTRÉE

‘Prime Rib’ Roast Beef

LES-À-COTÉS

Garlic Roasted Potatoes
Grand Marinier Baby Carrots
Bacon Wrapped Asparagus

DESSERT

Strawberry Mousse, Fanned Strawberry and Candy Cane

Ladies will enjoy a little surprise from Chef Gilles.

Table D'hôte - Dîner des Lumières de Noël

CANAPÉS

Lobster Crisp ™
Croustades de crème végétarienne
Cubes de Saumon d'érable
Craquelin au Prosciutto et Poulet

POTAGE

Consommé de légumes

ENTRÉE

Roti de côte de bœuf

LES-À-COTÉS

Petites patates grillées à l'ail
Carottes au Grand Marinier
Asperges enrober de bacon

DESSERT

Mousse au fraises avec fraise fantaisie et canne de Noël

Les dames recevront une petite surprise de chef Gilles.


Join us for a great New Year's Eve Bash at the House, Monday, December 31st, 6PM

Venez célébrer au Réveillon du Nouvel An, lundi, 31 décembre 18h


LIVE ENTERTAINMENT - MUSIQUE 'LIVE' 

Canapés (6pm) at Bootlegger's Martini Lounge
Lobster Crisp

Appetizers (7:30pm)
Shrimp curls with cocktail sauce
Spring mix greens, dried cranberries and sweet paprika vinaigrette

Entrée – served with les-à-cotés du jour

House specialty – slow roasted Prime Rib served with Yorkshire pudding
Maple and bacon salmon filets with all the trimmings
Chicken Cordon Bleu with potato pave and les a cotes du jour

Les-à-cotés du jour
Roasted garlic potatoes or potato pavé, marinated caramelized carrots, candy cane beets and broccolini

Dessert
Orange chocolate crème brulées sprinkled with candy cane slivers

The evening includes live entertainment, party favors and champagne to bring in the New Year.

Cost is $125.00 per person + tax and gratuity.

Don’t be disappointed. Make your reservation today at 506-532-4233 or online anytime and come celebrate the New Year with us.

House Director

Lisa

Canapés (18h) au bar ‘Chez le Bootlegger'
Le Crisp aux homards ™

Hors d’œuvres (19h30)
Boucles de crevettes avec sauce cocktail
Mélange de salade verte, canneberges séchées et vinaigrette sucrée au paprika

Entrée - servie avec les-à-cotés du jour

Spécialité de la maison - Prime Rib cuit lentement au four servi avec pudding Yorkshire
Filets de saumon à l'érable et bacon avec tous les accompagnements
Poulet Cordon bleu avec pomme de terre et les-à-cotés du jour

Les-à-cotés du jour
Pommes de terre rôties à l'ail ou pavé de pommes de terre, carottes marinées et caramélisées, betteraves à sucre et broccolini

Dessert
Crème brulée au chocolat à l'orange saupoudrée de copeaux de canne en bonbon

La soirée comprend la musique ‘live’, des articles de fêtes et le champagne pour célébrer la nouvelle année.

Le coût est de 125$ par personne + taxes et pourboire.

Ne soyez pas déçu. Faites votre réservation dès aujourd'hui au 506-532-4233 ou en ligne à tout moment et venez célébrer la nouvelle année avec nous.

Directrice de la Maison

Lisa

We invite you to visit our 'Bootlegger's Martini Lounge'

for Happy Hour

view our Lounge features from our menu bar

 Copyright 2018 - lflWebdesign.com for Maison Tait House